Andrés Hoyos

¿Qué pasa con el "Q" en LGBTQ? Servicios Sociales Culturalmente Competentes para Comunidades “Queer”

A menudo cuando se trabaja con las comunidades de lesbianas, gays, bisexuales y transexuales, la "Q" o la palabra "Queer" y "Cuestionar" son referidas como un apéndice a las otras cuatro. Este seminario web explorará las oportunidades y desafíos únicos relacionados con esta comunidad, y la provisión de servicios sociales para aquellos que se identifican como “Queer”. Se darán pasos concretos que los proveedores y agencias podrán tomar para promover servicios más culturalmente competentes cuando trabajen con estas comunidades.

Introducción a “Transgenero 101”: Conceptos Básicos para el Trabajo con la Población Transgenero

En una sociedad en la cual las personas transgenero son víctimas de violencia en sus relaciones íntimas, así como por parte de la fuerza pública. Donde a menudo sufren opresión sistémica por parte de las instituciones y discriminación por parte de la comunidad en general.

Inmigración y Trauma: Antes, Durante y Después

Estados Unidos es un país construido sobre comunidades de inmigrantes. Las estimaciones actuales muestran que la población nacida en el extranjero del estado de Nueva York es del 22% con la ciudad de Nueva York en el 30%. Uno de los subgrupos más vulnerables de estas comunidades de inmigrantes son las mujeres y los niños. Han venido a Estados Unidos para escapar de la pobreza extrema y la violencia, a menudo con recursos mínimos. Muchos de estos inmigrantes han experimentado eventos traumáticos antes de la migración, durante, o una vez aquí.

Immigration & Trauma: Before, During & After

The United States is a country built on immigrant communities. Current estimates show that New York State’s foreign-born population is 22% with New York City at 30%.  The most vulnerable subgroups of these immigrant communities are women and children. They have come to the United States to escape extreme poverty and violence, often with minimal resources. Many of these immigrants have experienced traumatic events either before migration, during, or once here. As providers serving these communities, it is crucial to understand the overlap of Trauma and Immigration.

El DSM 5 y la Entrevista de Formulación Cultural: Qué es y cómo implementarla

En un mundo más global y diverso, existe una gran necesidad de herramientas que nos permitan llevar a cabo evaluaciones culturales centradas en la persona para el diagnóstico de la salud mental y la planificación del tratamiento.
 
Este seminario presenta la Entrevista de Formulación Cultural, una herramienta basada en evidencia científica y proporcionada por la APA en el DSM. Cada una de las preguntas de esta entrevista será ilustrada a través de un ejemplo clínico. Además, los 12 módulos complementarios se mencionarán como referencia para una mayor exploración.

The DSM 5 and the Cultural Formulation Interview: What It Is and How to Implement It

In a more global and diverse world, there is a great need for tools that will allow us to conduct person-centered cultural assessments for mental health diagnosis and treatment planning.
 
This pre-recorded video presents the Cultural Formulation Interview, an evidence-based tool provided by the DSM.  Each of the questions of this interview will be illustrated through clinical example. In addition, the 12 supplementary modules will be mentioned as reference for further exploration. The video is currently available in English and Spanish. 

What about the "Q" in LGBTQ: Culturally Competent Social Services for Queer Communities

Oftentimes when working with the lesbian, gay, bisexual and transgender communities, the "Q" or word "Queer" and "Questioning" are referred to just as an appendix letter to the other four. This webinar will explore the unique opportunities and challenges related to this community and provision of social services for those who are queer or questioning. Concrete steps that providers and agencies can take will be given to promote more culturally competent services when working with these communities.
 
Target Audience: Direct Services Providers

Beyond Speaking Spanish: Cultural Competency with Spanish-Speaking Communities (Webinar and slides are only available in Spanish)

A large portion of the population in need of mental health services consists of monolingual Spanish speakers. Oftentimes, Spanish-speaking clients are recent immigrants who may have challenges in finding culturally competent services in their language. Providers may also have difficulties communicating therapeutic concepts in Spanish that were originally learned in English. Therefore, this webinar will explore ways of communicating therapeutic concepts in Spanish while better engaging these clients in services.

Subscribe to RSS - Andrés Hoyos